|
Shrini
| |
| Saturday, July 21, 2007 - 7:31 am: |
| 
|
मी सकाळी बागेत आलो, तेव्हा एका बाजूच्या बाकावर, एकट्याच बसलेल्या, हात डोक्यामागे नेऊन, डोळे मिटून, सकाळचे कोवळे ऊन अंगावर घेणार्या एका तरूणीने माझे लक्ष वेधून घेतले. तिच्या चेहर्यावर माझी नजर गेली मात्र, ती इतरत्र नेणे मला अशक्य झाले. 'हेलन ऑफ ट्रॉय' च्या चेहर्याने हजार जहाजे पाण्यात लोटली होती म्हणे. या चेहर्याने हजारो जहाजे किनार्याला लावली असती... नुसरत / जावेद चे 'आफ़रीन आफ़रीन' ऐकताना मी स्वतःशी हसलो होतो. आता मला प्रत्यक्ष दिसत होते की ही केवळ कवीकल्पना नाही... 'उसने जाना की तारीफ़ मुम्कीन नही...' पुढे काय बोलणार ? आफ़रीन आफ़रीन... कोठल्या तरी एका पातळीला सौंदर्य पार्थिवातून अपार्थिवात प्रवेश करते, आणि ते वस्तू / व्यक्तीनिरपेक्ष होते. सौंदर्य ज्यात प्रकट झाले आहे ती स्त्री आहे की पुरूष, प्राणी आहे की पक्षी, वस्तू आहे की निसर्ग, हे तपशील गळून पडतात, आणि सौंदरय ही अमूर्त संकल्प्ना समूर्त होते... या सौंदर्याच्या दर्शनाने माणूस कवी होतो, कवी मुमुक्षू होतो, आणि मुमुक्षू मुक्त होतो.. तिचे सौंदर्य या कोटीचे होते! जिच्या चेहर्याच्या केवळ एका दर्शनाने मला माझा विसर पाडला, 'बेखुदी' या शब्दाची अनुभूती दिली, ध्यानाची झलक काय असू शकेल हे दाखवले, त्या चेहर्याची ही स्वामिनी किती भाग्यशाली आहे! ति उठली, मिटल्या डोळ्यांवर काळा गॉगल चढवला, हातातली लाल टोकाची काठी उलगडली, आणि शांत पावले टाकत निघून गेली.
|
Gobu
| |
| Saturday, July 21, 2007 - 8:34 am: |
| 
|
श्री, शब्दरचना एकदम सुरेख ह! लवकर लिहा
|
Manjud
| |
| Saturday, July 21, 2007 - 8:50 am: |
| 
|
श्रिनि, संपली ना गोष्ट? मी मघाच वाचली होती. मला वाटले संपली. बिचकतच आले परत इथे. एक झेन कथाच वाटली. प्रतिक्रिया काय द्यायची ते समजलं नाही. म्हणजे मी समजायची एक आणि असायचं दुसरंच. अजून जरा पचनी पडायला जड जातंय पण वाचायला आवडतंय.
|
श्रिनी, सुंदर वाटली मल ही कथा. पण मला समजलेला अर्थ म्हणजे ती खुपच सुंदर होती, पण अंध होति. देव एकिकडे एवढं सौंदर्य देउन दुसरिकडे तिचे डोळे हिरावुन घेतो. तो सगळ्यांनाच सगळं देत नाही असे तर नाही ना सुचवायचे??? प्लीज, जरा अर्थ निट सांगा. झेनकथा समजण्याइतकी कुवत माझी तरी नाही... खरच समजावुन सांगा अर्थ, विनंती आहे तुम्हाला...
|
बरं पण 'नार्सिसस' चा कसा संबंध इथे? ये मेरेको कळ्या नही
|
श्रिनि कथा चांगलि आहे फ़क्त एक छोटिशि सुधारणा सुचवु इछ्छिते, आफ़रिन आफ़रिन गाण्याच wording 'हुस्ने जाना कि तारिफ़ मुमकिन नहि' अस आहे.
|
Nilima_v
| |
| Saturday, July 21, 2007 - 7:57 pm: |
| 
|
कथा संपली का? नाव नार्सिसस का ते कळले नाही, पण कथा छान होती.
|
Ajjuka
| |
| Sunday, July 22, 2007 - 2:51 am: |
| 
|
मैत्रेयी आणि मराठमोळी डिट्टो! नार्सिसस च्या कथेचा(स्वतःच्याच प्रेमात रममाण झाल्यामुळे जगाकडे लक्ष नसणे) इथे काय संबंध ते कळलं नाही.
|
Bee
| |
| Sunday, July 22, 2007 - 7:36 am: |
| 
|
श्रिनी, कथेच्या नावाकडे दुर्लक्ष करता मला ती आवडली
|
Bhagya
| |
| Sunday, July 22, 2007 - 11:17 pm: |
| 
|
मला पण नार्सिसस चा काय संबंध ते कळले नाही.......
|
Shrini
| |
| Monday, July 23, 2007 - 5:03 am: |
| 
|
रूपाली, मला अभिप्रेत असलेला अर्थ इतका मर्यादीत नाही. जे सौंदर्य डोळस माणसांना मुक्त करू शकेल ते सौंदर्य त्याची खुद्द स्वामिनीच पाहू शकत नाही हा विरोधाभास मला सुचवायचा होता. एकदा हा मुद्दा केंद्रबिंदू म्हणून घेतला की त्यातून अर्थांची अनेक समकेंद्री वर्तुळे निर्माण होतात. ती कोणती ते मी वाचकांवरच सोपवतो. आता 'नार्सिसस' या नावाबद्दल : नार्सिसस द्रूष्टी असल्यामुळेच आपले रूप पाहू शकला, पण या मुलीला ते शक्य नाही, आणि म्हणून तिला नार्सिसस बनणेही शक्य नाही. पुन्हा एकदा विरोधाभास!
|
Mankya
| |
| Monday, July 23, 2007 - 5:26 am: |
| 
|
श्रीनी .. कथा अतिशय आवडली ! एक एक शब्द तोलामोलाचा .. अर्थाने ओतप्रोत अगदी ! माणिक !
|
Ksha
| |
| Monday, July 23, 2007 - 5:36 am: |
| 
|
श्रिनी, तू आत्ता सांगतोयस तो अर्थ मला तरी "थोऽऽडा" ताणल्यासारखा (बादरायण संबंध जोडल्यासारखा म्हण हवं तर) वाटतोय. मला नाव पटलं होतं, पण त्याचा अर्थ मी स्वतःच्या सौंदर्याच्या कल्पनेच्या प्रेमात पडलेला मी म्हणून नार्सिसिस्ट असा घेतला होता. तू हा जर अर्थ म्हणत असशील तर तो मला तरी काही गमला नाही.
|
Psg
| |
| Monday, July 23, 2007 - 7:12 am: |
| 
|
जबरी! नाव मात्र (तुम्ही अर्थ सांगूनही) पटले नाही.. कथा सॉलीडच आहे पण!
|
T_pritam
| |
| Monday, July 23, 2007 - 11:49 am: |
| 
|
श्रीनी, छान आहे कथा, शब्दरचना आवडली.... ज्या क्षणी तो तिला भाग्याशाली समजतो त्याच्या दूसर्या क्षणालाच त्याला ती अंध असल्याचे कळते....त्यामुळे रुपाली ने म्हटल्याप्रमाणे मला पण तसच वाटलं होतं... बाकी मला Title चा अर्थ नाही समजला...कारण मी 'नार्सिसस' ह शब्द आजच ऐकलाय... आणि last म्हणजे, ही 'झेन कथा' होती का? 'झेन कथा म्हणजे नक्की काय, कुणी मला सांगेल का?
|
Mankya
| |
| Monday, July 23, 2007 - 12:46 pm: |
| 
|
T_pritam.. नर्सिसस साठी narcissus असं लिहून बघ google वर आणि झेन कथांसाठीही Zen stories असं लिहून बघ, माहिती सापडेल नक्की ! बाकी जाणकार सांगतीलच ! माणिक !
|
श्रिनी, कथा अतिशय उत्तम आहे. नार्सिसस कथा वाचली नसल्याने त्याचे माहीत नाही पण पहिला विरोधाभास सुंदर. (बाकी, ती बाग कोणती ते सांगतोस का? )
|
Shrini
| |
| Monday, July 23, 2007 - 2:03 pm: |
| 
|
प्रतिक्रियांबद्दल सगळ्यांना धन्यवाद! सव्या, ती बाग कोणती ते कळून काय उपयोग ? ती मुलगी तर त्या बागेतून चाल्ली गेली! 
|
Badbadi
| |
| Tuesday, July 24, 2007 - 7:05 am: |
| 
|
ती बाग कोणती ते सांगतोस का? >> चालले साहेब लगेच बागेत श्रिनि....आवडली.... छोटी आणि नेमकि!!!
|
T_pritam
| |
| Tuesday, July 24, 2007 - 8:54 am: |
| 
|
Thanx Mankya I already checked the meaning of 'Narcissus'. For Zen Stories, I will search it later. Just asked here as an easy way to get the answer.
|
|
|